http://www.amazon.com/gp/product/1402244428?ie=UTF8&tag=animeotaku00-20&linkCode=xm2&camp=1789&creativeASIN=1402244428
This being one of Del Rey's earlier releases, there are some publishing kinks in the first volume: blurry artwork, dull paper, and blotchy inks, but those problems are gone by the next two volumes. Meanwhile, the company's dedication to good translation is always evident—frequent cultural and language notes accompany the natural, conversational dialogue. Some attempts at dialect feel forced, like the effeminate modeling agent and the hard-talking gangster in Volume 3, but the text is generally a smooth read. Japanese sound effects are left alone, with small, unintrusive translations placed alongside each one.
Even if you're not into pretty boys or horror-themed pop culture, it's easy to appreciate a comedy of clashing personalities. Sunako isn't going to turn into the ideal woman anytime soon, and that's fine, because it just means more awkward hilarity between her and the "perfect" boys at the boarding house. Because of its situational nature, the story doesn't move forward much, and the art could use more detail and effort. But as far as teenage comedies go, The Wallflower definitely has enough humor and heart to entertain.
Betrayal Knows My Name Anime news ann wiki Uragiri wa Boku no Namae Wo Shitteiru
Friday, April 15, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment