http://www.mangafox.com/manga/q_e_d_shoumei_shuuryou/
The dialogue in this volume is good for a Tokyopop translation, which means nobody tried to go overboard with attitude or rewriting, and at the same time it avoids the stilted incompleteness of "pure accuracy" translations. The overall effect is one of a snappy, contemporary teen comedy. Background words and sound effects are sometimes translated, but apparently it happens on a case-by-case basis, as there are still plenty of untouched sound effects and a few stray kanji characters floating around. Extras are absent from this volume aside from the artist's postscript, and a slightly blurred first-chapter title page is the only letdown in an otherwise sharp print job.
Now, it would be easy to say that this entire story is a steaming pile of cliché and should be burned to the ground, but if one can work within the boundaries of the cliché and still produce entertainment, then sometimes that's good enough. In that respect, Metamo Kiss is good enough. Driven by a memorable cast of characters, this first volume delivers a high-energy romp through the perils of body-switching. That's about all it does, though, and even then it has to be rigged with convoluted rules and plot devices to make the story work. It's fun to look at, and fun to read, but it's got ways to go before becoming first-rate comedy. File it with the other boy/girl switch scenarios and pick it up when you're in the mood for something light.
Betrayal Knows My Name Anime news ann wiki Uragiri wa Boku no Namae Wo Shitteiru
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment